Про ратифікацію Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Монголії про співробітництво у галузі [...]
Верховна Рада України; Закон від 04.07.20125031-VI

Про ратифікацію Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Монголії про співробітництво у галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків (Текст резюме від 04.07.2012)


Закон України

“Про ратифікацію Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Монголії про співробітництво у галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків”

Дата набуття чинності:
3 серпня 2012 року

Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Монголії про співробітництво у галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків (надалі - Угода) була підписана 29 червня 2011 року в Києві.

Закон ратифікує Угоду.

Стаття 1 Угоди надає визначення термінам, які в ній вживаються.

Відповідно до статті 2 Угоди для реалізації її положень Сторони призначають компетентні органи:
  • від Кабінету Міністрів України – Міністерство надзвичайних ситуацій;
  • від Уряду Монголії – Державне управління з надзвичайних ситуацій.

Форми співробітництва в рамках Угоди визначені статтею 3 Угоди. 

Для реалізації положень Угоди компетентні органи держав Сторін створюють Спільну комісію з питань співробітництва в галузі попередження надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків, а також визначають її склад та завдання. Спільна комісія проводить свої засідання по черзі в Україні та Монголії, як правило, один раз на рік, а в разі необхідності - за узгодженням компетентних органів держав Сторін (стаття 4 Угоди).

Згідно статті 5 Угоди вся діяльність щодо реалізації Угоди здійснюється відповідно до законодавства держав Сторін. Надання допомоги здійснюється на підставі запиту, в якому запитуюча Сторона надає інформацію про ситуацію, що склалася, зазначає вид та обсяг необхідної допомоги. Сторона, що надає, у найкоротші терміни приймає рішення щодо звернення запитуючої Сторони та інформує її про можливість, обсяги та умови надання допомоги.

У разі виникнення надзвичайних ситуацій допомога після офіційного звернення запитуючої Сторони надається шляхом направлення груп з надання допомоги для порятунку людей, матеріальних цінностей та захисту навколишнього природного середовища (стаття 6 Угоди).

Умови перетину державного кордону групами з надання допомоги та режим їхнього перебування встановлені статтею 8 Угоди.

Сторони повинні забезпечити спрощену процедуру перетину кордону для оснащення, матеріалів забезпечення та особистих речей членів груп з надання допомоги. Сторони погоджуються з тим, що оснащення використовується на території держави запитуючої Сторони тимчасово, а також є безоплатним. Тимчасове ввезення оснащення для надання допомоги здійснюється в спрощеному митному порядку. Обмеження та заборони, що застосовуються під час переміщення через кордон товарів, не застосовуються до оснащення та матеріалів забезпечення відповідно до Угоди. Оснащення повинно повертатися з держави запитуючої Сторони, якщо це оснащення не знищено в результаті використання (стаття 9 Угоди).

Відповідно до статі 10 Угоди кожна Сторона надає повітряним суднам, які направляються для надання допомоги, дозвіл на здійснення польотів у відповідні пункти на території її держави. Про рішення щодо використання повітряних суден для надання допомоги негайно повідомляється відповідним органам держави запитуючої Сторони із зазначенням маршруту, типу та реєстраційних номерів повітряних суден, кількості членів екіпажів та пасажирів, характеру вантажу, місця та часу зльоту та посадки. Польоти повинні виконуватися відповідно до встановлених правил держав Сторін, які регулюють експлуатацію та навігацію повітряних суден при польотах над територією її держави, та правил, встановлених Міжнародною організацією цивільної авіації (ІСАО).

Допомога в рамках Угоди надається на безоплатній основі, якщо Сторони не домовилися про інше (стаття 11 Угоди).

Статтею 10 Угоди передбачено, що Сторони відмовляються від будь-яких претензій на відшкодування збитків, пов'язаних з травмою або смертю членів групи з надання допомоги, що виникли під час проведення операцій в рамках Угоди. Якщо член групи з надання допомоги Сторони, що надає, завдасть шкоди юридичній або фізичній особі при виконанні завдань, пов'язаних з реалізацією Угоди на території держави запитуючої Сторони, то такі збитки відшкодовує запитуюча Сторона відповідно до законодавства її держави. Збиток, заподіяний членом групи з надання допомоги Сторони, що надає, навмисно або через грубу недбалість, підлягає відшкодуванню Стороною, що надає, якщо цей факт буде доведено в судовому порядку запитуючою Стороною.

Інформація, отримана в результаті діяльності в рамках Угоди, за винятком інформації, яка не підлягає розголошенню відповідно до національного законодавства держав Сторін, публікується на основі правил та практики держав Сторін, якщо інше не було узгоджено в письмовому вигляді компетентними органами держав Сторін (стаття 13 Угоди).